Listovka
Neboli listové těsto (někdo mu říká lístkové) podle struktury, kterou po upečení tvoří.
Těsto je nevýrazné vůně a chuti. Na řezu je patrné pravidelné střídání tukových a vodánkových vrstev. Podle druhu a počtu překládání lze vytvořit až 144 vrstev.
Není nijak speciálně kypřeno. Struktura hotového výrobku vzniká tím, že vrstvy tajícího tuku zabraňují unikání vznikající páry z těsta.
Nejznámější sortiment jsou žloutkové řezy, trubičky, slané tyčinky a pod.
Podskupinou je těsto plundrové, kde je základní těsto kypřeno droždím. To jsou, známe croissanty.

Jsem z toho jelen
Nebude to tentokrát žádná velká kritika, jen malé upozornění, abyste dobře četli (i mezi řádky) a dobře se dívali, co kupujete. Mělo to celkem „happyend“.
Chtěli jsme si udělat pizzu a jako korpus tentokrát použít listové těsto.
Žena šla na nákup. Jenže většinou si do obchodu nenosí brýle na čtení, takže mnohdy moc neví co kupuje a donese kolikrát něco jiného, než chtěla. Stejně tak i tentokrát. Říkám jí: „Cos to donesla, vždyť to není listové těsto, ale křehké těsto na koláč.“
„No, tak jo, co už. Upeču mřížkový koláč s povidly.“
Jaké bylo ale naše překvapení, když jsme se jali papat nakrájené výseče. Byla to „listovka“!!!
Takže to bylo slano sladké. Nutno dodat, že lístkovalo nádherně.
Vše pochopíte z přiložených obrázků.
Domnívám se, že k nedopatření mohlo dojít při překladu z „rakouštiny“ 🙂 do češtiny. V Rakousku asi chápou obě těsta stejně, podobně nebo opačně. U nás to jedno není a křehké těsto chápeme spíše jako linecké.
Obrázky ke zvětšení v originální velikosti tak, aby šlo přečíst i drobné písmo, najdete v GALERII.
Jeden komentář
Ježurka
Já to mám podobně jako tvoje žena. Taky nechávám brýle doma a tak kolikrát přinesu něco jiného, ale tady za to nemohla, ne? Většinou kupuji osvědčenou značku. Ale minule mi manžel, když jsem nemohla chodit ven, přinesl taky nějaké jiné listové těsto, ale ještě jsem ho nezkoušela.